could you pass me the salt please
Please help me how I will start my export bushiness. Caterpillar, BNSF and Chevron Agree to Pursue Hydrogen Locomotive Demonstration. We employ around 14,000 people on four continents and sell our products in 150 countries through 2,000 dealer depot locations. MAX77301A. ). 90 000 small and medium businesses that use our database.
"excuse me sir, could you please pass the salt? "comments sorted by Best Top New Controversial Q&A Add a Comment . Reply . More posts you may like. r/actuallesbians
Could you please pass me the table salt? (imperative) - 25801482. aakanksha8119 aakanksha8119 15.10.2020 English Secondary School answered 4. Could you please pass me the table salt? (imperative) 2 See answers Advertisement
could you lend me. - podrías prestarme me puedes prestar puedes prestarme podría prestarme. could you hand me. - podrías pasarme podrías alcanzarme me pasas podría pasarme. you could kill me. - podrías matarme puedes matarme. you could make me. - pudieras hacerme. will you pass me.
Would you pass me _____ salt, please? A. a B. the C. an D. x. CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ VÀ DỊCH VỤ GIÁO DỤC VIETJACK Giấy chứng nhận ĐKKD số: 0108307822 do Sở KH & ĐT TP Hà Nội cấp lần đầu ngày 04/06/2018
can you pass the salt, please translation in English - French Reverso dictionary, see also 'backstage pass',boarding pass',bus pass',day pass', examples, definition, conjugation. Translation Context Spell check Synonyms Conjugation. More. Collaborative Dictionary Documents Grammar Expressio.
tirajunccont1988. Question Updated on 15 Aug 2018 Japanese English US Question about English US When you "disagree" with an answer The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer. English US Russian Near fluent Same meaning, the difference is in the degree of politeness. Although how you feel politeness is rather subjective. In my opinion, from most polite to least politeCould you pass me the salt?Please pass me the salt?Can I get the salt?Would you pass me the salt?The "would you" expression actually seems pretty rude to me. It's often used in requests where the speaker is already getting impatient. English US In my opinion, the first three are all equivalent ways of politely requesting someone to pass you the salt. I've heard the fourth but I don't consider it to be very polite. English US Spanish Spain '' Would'' expresses the idea of probability, and of willingness, more polite''Could'' expresses ability as well as ''Can'' Japanese Thank you so much for many opinions!I could learn a lot from you. English US Spanish Spain gomayoi You're welcome English US cmertb I don't agree that 'Would you pass me the salt?' is inherently less polite then the other alternatives. Here is my politeness ranking 8-0. Could you please pass me the salt? Not given as alternative1. Could you pass me the salt?2. Please pass me the Would you pass me the salt?4. Can I get the salt?Of course, the most important factor regarding the degree of politeness is how the request is made. If you're smiling, you can pretty much get away with any phrasing, especially if you're a foreigner. If it is obvious that you are irritated, then the request will come off as rude no matter what. English US Russian Near fluent pdseay In my experience, "would you" requests usually end with "already". "Would you shut up already?" So if I hear "Would you pass me the salt", in my mind I'm completing it to "Would you pass me the salt already? I've been waiting for 30 seconds, and you still haven't bothered." But I agree that the tone and the overall demeanor are the determining factor. [News] Hey you! The one learning a language! Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨. Sign up When the too much salt in the salt shaker comes out, you can cover a bit in the holes of the shak... This salt shaker doesn't let salt out well. Does this sound natural? The salt got damp and it won't come out of the shaker. Does this sound natural? what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you. “What do you call an interracial relationship?” …..happy. What’s the catch here?? Mission complete! or Mission completed! Which one is correct? What does it mean when someone tells you your joke didn't land? Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken... Is this correct? ━━━━━━━━━━━━━━━ Complete the conversation using the verbs in parentheses. ①A I... "When was the film started?" Is this question commonly used? Is it grammatically correct? What’s the difference in meaning between these two examples 1. His ankle is dislocated. 2. His a... Natural? People who behave violently is not because they play violent games but because their pe... Two half-hour lunches back-to back are a bit *nerve-racking. Is the term "nerve-racking" commonl... Would it sound natural to say the following sentence if you look at a person doing something odd ... We need to get everyone's buy-in. We need to get everyone buy-in. We need to get everyone to bu... How do I make this sentence sound correct and natural? “Ed was a bit annoyed with the spotlight ... Does this sound natural? 'I've been hiding from my wife all my life to smoke'. Would you put 'a... How do I make this sentence sound correct and natural? “Ed was a bit annoyed with the spotlight ... Previous question/ Next question What does それは何ですか mean? What does タバコが吸える場所が少なくなってきたので mean? What’s this symbol? The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple. Has difficulty understanding even short answers in this language. Can ask simple questions and can understand simple answers. Can ask all types of general questions and can understand longer answers. Can understand long, complex answers. Sign up for premium, and you can play other user's audio/video answers. What are gifts? Show your appreciation in a way that likes and stamps can't. By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again! If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed. Tired of searching? HiNative can help you find that answer you're looking for.
Could you please pass me the salt? Options Previous Topic Next Topic Koh Elaine Posted Saturday, December 2, 2017 82309 AM Rank Advanced Member Joined 7/4/2012Posts 8,454Neurons 38,114 Could you please pass me the salt?Could you pass me the salt?I was told by a friend that the second sentence without "please" is wrong. Is he correct?Thanks. Back to top thar Posted Saturday, December 2, 2017 84749 AM Rank Advanced Member Joined 7/8/2010Posts 28,361Neurons 116,384 Well, in social terms, yes. It is very rude to ask without saying 'please' even if it is a 'could you?', not an orderA 'please' is an integral part of the it would go at the beginning or the end, but nothing wrong the middle, so long as it is might get away without a 'please' to your mates, but in any other situation it just sounds impolite. Back to top Koh Elaine Posted Saturday, December 2, 2017 92930 AM Rank Advanced Member Joined 7/4/2012Posts 8,454Neurons 38,114 Thanks, thar. Back to top hedy mmm Posted Saturday, December 2, 2017 14147 PM Rank Advanced Member Joined 7/29/2014Posts 1,466Neurons 704,940Location Borough of Bronx, New York, United States Actually, it should read "Would you please pass me the salt" ...obviously they COULD pass the salt...the question is WOULD they pass it! I think thar, who is alway correct and precise in his suggestions, might've overlooked that word, in concern for the 'integral' part, which is the word 'please', which definetly is most important!As a kid I went to summer camp and when when we ate meals or played games, we'd have fun when someone would say, "Could you please pass..." And the response would be "Yes, I can" ...and not pass it because 'could' means 'can you 'or 'are you capable of'...and then there'd be a peal of laughter until the correct question would follow...'WOULD YOU PLEASE PASS ME THE SALT'...of course, only the one who was desperate for it was utterly frustrated!Hope my input is okay by you thar, I meant no disrespect...just brought back fond memories. Don't get me started on how we learned to pass around the seconds, or in what direction! Eeek! Have a great weekend, hedy Back to top Romany Posted Saturday, December 2, 2017 25356 PM Rank Advanced Member Joined 6/14/2009Posts 18,351Neurons 59,731Location Brighton, England, United Kingdom We've had quite a few discussions recently on the fact that many AE speakers look at this usage in the same was as Hedy you can access one of those you'll find it interesting, Koh. And you'll find why we say "Could" in neither is more "right" than the other. Just different cultural constructs. Back to top palapaguy Posted Sunday, December 3, 2017 123511 AM Rank Advanced Member Joined 10/28/2013Posts 1,910Neurons 14,578Location Calabasas, California, United States Koh Elaine wroteCould you please pass me the salt?Could you pass me the salt?I was told by a friend that the second sentence without "please" is wrong. Is he correct? is certainly not wrong. "Could you pass me the salt?" is quite common and acceptable in AE. Adding "please" makes it more polite, but that's unnecessary in most casual settings. Back to top Koh Elaine Posted Sunday, December 3, 2017 124414 AM Rank Advanced Member Joined 7/4/2012Posts 8,454Neurons 38,114 Thanks to all of you. Back to top thar Posted Sunday, December 3, 2017 83425 AM Rank Advanced Member Joined 7/8/2010Posts 28,361Neurons 116,384 Hedy - nothing wrong with disagreeing with me - it has been known to happen! I too know the 'can you' ability vs 'will you' willingness correction - but for whatever reason, I would say 'could'. To me 'would' makes it sound like too much of an order. You ask if they could do something - and let it be assumed there is a reason behind it. Until some smart alec answers 'yes'. As Rom says, I think that is a AE /BE difference in phrasing. Also the levels of 'please, thankyou' and 'sorry' that are expected in well-mannered English people. You say sorry if someone bumps into you. You say please for everything, and thanks for anything. The difference in culture can be noticeable. Brits in America can sometimes appear too polite, or not assertive enough - and Americans in Britain can come across as brash and rude. It is just the cultural difference of using a few words, or not using them. I think there are similar jokes about Americans vs Canadians. My advice to learners would be to learn to always say please, until it is instinctive. Appearing too polite can be quaint, but does no harm. Appearing rude can damage a business relationship before it even starts!Sometimes it is tough, but the British fight on to keep their culture, despite the world trying to dismiss it. Back to top Koh Elaine Posted Sunday, December 3, 2017 102411 AM Rank Advanced Member Joined 7/4/2012Posts 8,454Neurons 38,114 Thanks, thar. Back to top Users browsing this topic Guest
Yarn is the best way to find video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect spot. It's available on the web and also on Android and iOS.
1 Hello everybody, I have a problem about a syntactic group "pass the salt". - I'd like Tom pass the salt. I don't understand its meaning. Thanks in advance. 2 You're missing a "to" - to pass something, in this case the salt I'd like Tom to pass the salt. If you're at a dining table and someone says, "Please pass the salt," they would like you to give them the salt which is closer to you than it is to them. It is much more polite than reaching across someone to grab it for yourself. At many tables, you will hear "Please pass the salt and pepper" because those two items are generally asked for, and passed, together so we don't have to hunt them down individually. For this reason, even if you ask someone to pass you the salt, don't be surprised if they pass you both the salt and the pepper they're a unit. 3 oh yes, I'm sorry. pass the salt = get over it, move on? Thanks. 4 Um, I don't think so ... the only "pass the salt" I'm familiar with has the literal meaning of "pass me the salt - my food needs it." Not even Urban Dictionary offers anything odd for "pass the salt." Cagey post mod English Only / Latin 5 Have you heard "pass the salt" used in some other context, not when people are eating? 6 Have you heard "pass the salt" used in some other context, not when people are eating? Yes I have. Just today I have come across its use by my late mother in some family history notes she wrote. She used it as an expression of disbelief. I have only ever heard the pharase used at the dinner table before. And I am 72. So never too old to learn something new. "As my mother herself had the Spanish Flu at the time hoe the hell did she know? She reckons she recovered because she had a nosebleed . Pass the salt please." 7 Yes, in your context the speaker would have had this expression in mind I'll take that with a pinch of salt I don't believe that explanation. 8 Welcome to the forums, Ginns Major! I had, I think, the same reaction as veli - that "Pass the salt" wasn't an expression of disbelief in itself, but an indirect reference to the expression "Take x with a pinch of salt".
could you pass me the salt please